"Kosten" meaning in All languages combined

See Kosten on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈkɔstn̩\, ˈkɔstn̩ Audio: De-Kosten.ogg Forms: die Kosten [plural, nominative], die Kosten [plural, accusative], der Kosten [plural, genitive], den Kosten [plural, dative]
  1. Frais, coût, dépense.
    Sense id: fr-Kosten-de-noun-lRipBLe5 Categories (other): Exemples en allemand
  2. Conséquence négative, comme dans les expressions « en faire les frais » ou « ça me coûte ».
    Sense id: fr-Kosten-de-noun-qI6M1hPY
  3. Coût.
    Sense id: fr-Kosten-de-noun-Nk7h87aV Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’économie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms ((hyponymes en -kosten : voir ci-après)): Kostenüberschreitung
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots au pluriel uniquement en allemand, Noms communs en allemand, Allemand Hyponyms: Abokosten, Dolmetschkosten Hyponyms (Coût (économie)): Betriebskosten, Erzeugungskosten, Fixkosten, Gestehungskosten, Grenzkosten, Herstellungskosten, Kriegskosten, Lagerkosten, Endlagerkosten, Zwischenlagerkosten, Lagerungskosten, Endlagerungskosten, Zwischenlagerungskosten, Personalkosten, Produktionskosten, qualitätsbezogene Kosten, Kosten guter Qualität, Kosten schlechter Qualität, Nichtqualitätskosten, Qualitätskosten, Roamingkosten, variable Kosten, Verhütungskosten, Fehlerverhütungskosten Hyponyms (Coût, en général): Basiskosten, Folgekosten, Gesamtkosten, Grundkosten, Mehrkosten, Nebenkosten, Opportunitätskosten, Restkosten, Selbstkosten, Sonderkosten, Startkosten Hyponyms (Frais, dépense): Abonnementkosten, Aktivierungskosten, Anwaltskosten, Rechtsanwaltskosten, Staatsanwaltskosten, Beerdigungskosten, Besamungskosten, Beschaffungskosten, Wiederbeschaffungskosten, Dolmetscherkosten, Entsorgungskosten, Fahrtkosten, Fehlerkosten, Fehlerverhütungskosten, Frachtkosten, Gerichtskosten, Heizkosten, Instandhaltungskosten, Investitionskosten, Korrekturkosten, Fehlerkorrekturkosten, Krankheitskosten, Kurkosten, Lebenshaltungskosten, Lohnkosten, Mahnkosten, Mietkosten, Militärkosten, Polizeikosten, Portokosten, Projektkosten, Prozesskosten, Prüfkosten, Qualitätskosten, Reinigungskosten, Reisekosten, Renovierungskosten, Reparaturkosten, Retourkosten, Sanierungskosten, Spesenkosten, Staatskosten, Testkosten, Therapiekosten, Transportkosten, Treibstoffkosten, Überholungskosten, Umzugskosten, Unterhaltungskosten, Verfahrenskosten, Versandkosten, Verwaltungskosten, Wartungskosten, Werbungskosten
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au pluriel uniquement en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "(hyponymes en -kosten : voir ci-après)",
      "translation": "dépassement de coûts",
      "word": "Kostenüberschreitung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pluriel de Kost."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Kosten",
      "ipas": [
        "\\ˈkɔstn̩\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kosten",
      "ipas": [
        "\\ˈkɔstn̩\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kosten",
      "ipas": [
        "\\ˈkɔstn̩\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kosten",
      "ipas": [
        "\\ˈkɔstn̩\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Abonnementkosten"
    },
    {
      "word": "Abokosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Aktivierungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Anwaltskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Rechtsanwaltskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Staatsanwaltskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Beerdigungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Besamungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Beschaffungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Wiederbeschaffungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Dolmetscherkosten"
    },
    {
      "word": "Dolmetschkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Entsorgungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "translation": "frais de déplacement",
      "word": "Fahrtkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "translation": "coûts liés aux erreurs / défauts",
      "word": "Fehlerkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Fehlerverhütungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Frachtkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Gerichtskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Heizkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Instandhaltungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Investitionskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Korrekturkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Fehlerkorrekturkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Krankheitskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Kurkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Lebenshaltungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Lohnkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Mahnkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Mietkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Militärkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Polizeikosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Portokosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Projektkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Prozesskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Prüfkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "translation": "coûts d’obtention de la qualité",
      "word": "Qualitätskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Reinigungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Reisekosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Renovierungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Reparaturkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Retourkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Sanierungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Spesenkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Staatskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Testkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Therapiekosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "translation": "coûts de transport",
      "word": "Transportkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "translation": "coûts de carburant",
      "word": "Treibstoffkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Überholungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "translation": "coûts de déménagement",
      "word": "Umzugskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Unterhaltungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Verfahrenskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "translation": "frais de port",
      "word": "Versandkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "translation": "fais d’administration",
      "word": "Verwaltungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "translation": "coûts d’entretien",
      "word": "Wartungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Werbungskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût, en général",
      "translation": "frais de base",
      "word": "Basiskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût, en général",
      "translation": "coûts de induits",
      "word": "Folgekosten"
    },
    {
      "sense": "Coût, en général",
      "translation": "coût total",
      "word": "Gesamtkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût, en général",
      "word": "Grundkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût, en général",
      "translation": "coûts additionnels",
      "word": "Mehrkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût, en général",
      "translation": "frais annexes",
      "word": "Nebenkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût, en général",
      "word": "Opportunitätskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût, en général",
      "word": "Restkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût, en général",
      "word": "Selbstkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût, en général",
      "translation": "coûts spéciaux",
      "word": "Sonderkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût, en général",
      "translation": "coûts initiaux",
      "word": "Startkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "translation": "frais de fonctionnement",
      "word": "Betriebskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Erzeugungskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Fixkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Gestehungskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "translation": "coût marginal",
      "word": "Grenzkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Herstellungskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Kriegskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Lagerkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Endlagerkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Zwischenlagerkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Lagerungskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Endlagerungskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Zwischenlagerungskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "translation": "coûts de personnel",
      "word": "Personalkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "translation": "coûts de production",
      "word": "Produktionskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "translation": "coûts d’obtention de la qualité",
      "word": "qualitätsbezogene Kosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "translation": "coûts qualité",
      "word": "Kosten guter Qualität"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "translation": "coûts de non-qualité",
      "word": "Kosten schlechter Qualität"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "translation": "coûts de non-qualité",
      "word": "Nichtqualitätskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "translation": "coûts d’obtention de la qualité",
      "word": "Qualitätskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Roamingkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "variable Kosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Verhütungskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Fehlerverhütungskosten"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Kosten für den Schaden wird er übernehmen müssen.",
          "translation": "Le coût du dommage sera à sa charge."
        },
        {
          "text": "Ich bin überrascht über die Lebenshaltungskosten.",
          "translation": "Je suis surpris par le coût de la vie."
        },
        {
          "text": "Er lebt auf meine Kosten.",
          "translation": "Il vit à mes dépens."
        },
        {
          "text": "Er arbeitet nicht, obwohl er könnte. Er lebt auf Kosten der Gemeinschaft.",
          "translation": "Il ne travaille pas, bien qu’il le pourrait. Il vit aux dépens de la communauté."
        },
        {
          "ref": "Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/oktoberfest-wiesn-grapscher-muenchen-amtsgericht-1.6385489 texte intégral",
          "text": "(Der Richter) verhängt wegen der sexuellen Belästigung 80 Tagessätze zu je 80 Euro, außerdem muss W. die Kosten des Verfahrens sowie die Auslagen der Nebenklage tragen.",
          "translation": "(Le juge) prononce 80 jours-amende à 80 euros chacun pour le harcèlement sexuel, W. doit en outre supporter les frais de procédure ainsi que les dépenses de la partie civile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frais, coût, dépense."
      ],
      "id": "fr-Kosten-de-noun-lRipBLe5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Conséquence négative, comme dans les expressions « en faire les frais » ou « ça me coûte »."
      ],
      "id": "fr-Kosten-de-noun-qI6M1hPY"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’économie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Optimierungsmaßnahmen haben es uns ermöglicht, die Kosten für die Herstellung dieses Artikels um 10% zu verringern.",
          "translation": "Des mesures d'optimisation nous ont permis de réduire de 10% les coûts de production de cet article."
        },
        {
          "text": "Den Gewinn berechnet man, indem man die Kosten vom Erlös abzieht.",
          "translation": "On calcule le bénéfice en déduisant les coûts des recettes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coût."
      ],
      "id": "fr-Kosten-de-noun-Nk7h87aV",
      "raw_tags": [
        "Économie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔstn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Kosten.ogg",
      "ipa": "ˈkɔstn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/De-Kosten.ogg/De-Kosten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kosten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "plural-only"
  ],
  "word": "Kosten"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots au pluriel uniquement en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "(hyponymes en -kosten : voir ci-après)",
      "translation": "dépassement de coûts",
      "word": "Kostenüberschreitung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pluriel de Kost."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Kosten",
      "ipas": [
        "\\ˈkɔstn̩\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kosten",
      "ipas": [
        "\\ˈkɔstn̩\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kosten",
      "ipas": [
        "\\ˈkɔstn̩\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kosten",
      "ipas": [
        "\\ˈkɔstn̩\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Abonnementkosten"
    },
    {
      "word": "Abokosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Aktivierungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Anwaltskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Rechtsanwaltskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Staatsanwaltskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Beerdigungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Besamungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Beschaffungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Wiederbeschaffungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Dolmetscherkosten"
    },
    {
      "word": "Dolmetschkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Entsorgungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "translation": "frais de déplacement",
      "word": "Fahrtkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "translation": "coûts liés aux erreurs / défauts",
      "word": "Fehlerkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Fehlerverhütungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Frachtkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Gerichtskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Heizkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Instandhaltungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Investitionskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Korrekturkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Fehlerkorrekturkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Krankheitskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Kurkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Lebenshaltungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Lohnkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Mahnkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Mietkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Militärkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Polizeikosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Portokosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Projektkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Prozesskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Prüfkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "translation": "coûts d’obtention de la qualité",
      "word": "Qualitätskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Reinigungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Reisekosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Renovierungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Reparaturkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Retourkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Sanierungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Spesenkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Staatskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Testkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Therapiekosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "translation": "coûts de transport",
      "word": "Transportkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "translation": "coûts de carburant",
      "word": "Treibstoffkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Überholungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "translation": "coûts de déménagement",
      "word": "Umzugskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Unterhaltungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Verfahrenskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "translation": "frais de port",
      "word": "Versandkosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "translation": "fais d’administration",
      "word": "Verwaltungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "translation": "coûts d’entretien",
      "word": "Wartungskosten"
    },
    {
      "sense": "Frais, dépense",
      "word": "Werbungskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût, en général",
      "translation": "frais de base",
      "word": "Basiskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût, en général",
      "translation": "coûts de induits",
      "word": "Folgekosten"
    },
    {
      "sense": "Coût, en général",
      "translation": "coût total",
      "word": "Gesamtkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût, en général",
      "word": "Grundkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût, en général",
      "translation": "coûts additionnels",
      "word": "Mehrkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût, en général",
      "translation": "frais annexes",
      "word": "Nebenkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût, en général",
      "word": "Opportunitätskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût, en général",
      "word": "Restkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût, en général",
      "word": "Selbstkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût, en général",
      "translation": "coûts spéciaux",
      "word": "Sonderkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût, en général",
      "translation": "coûts initiaux",
      "word": "Startkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "translation": "frais de fonctionnement",
      "word": "Betriebskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Erzeugungskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Fixkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Gestehungskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "translation": "coût marginal",
      "word": "Grenzkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Herstellungskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Kriegskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Lagerkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Endlagerkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Zwischenlagerkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Lagerungskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Endlagerungskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Zwischenlagerungskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "translation": "coûts de personnel",
      "word": "Personalkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "translation": "coûts de production",
      "word": "Produktionskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "translation": "coûts d’obtention de la qualité",
      "word": "qualitätsbezogene Kosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "translation": "coûts qualité",
      "word": "Kosten guter Qualität"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "translation": "coûts de non-qualité",
      "word": "Kosten schlechter Qualität"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "translation": "coûts de non-qualité",
      "word": "Nichtqualitätskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "translation": "coûts d’obtention de la qualité",
      "word": "Qualitätskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Roamingkosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "variable Kosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Verhütungskosten"
    },
    {
      "sense": "Coût (économie)",
      "word": "Fehlerverhütungskosten"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Kosten für den Schaden wird er übernehmen müssen.",
          "translation": "Le coût du dommage sera à sa charge."
        },
        {
          "text": "Ich bin überrascht über die Lebenshaltungskosten.",
          "translation": "Je suis surpris par le coût de la vie."
        },
        {
          "text": "Er lebt auf meine Kosten.",
          "translation": "Il vit à mes dépens."
        },
        {
          "text": "Er arbeitet nicht, obwohl er könnte. Er lebt auf Kosten der Gemeinschaft.",
          "translation": "Il ne travaille pas, bien qu’il le pourrait. Il vit aux dépens de la communauté."
        },
        {
          "ref": "Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/oktoberfest-wiesn-grapscher-muenchen-amtsgericht-1.6385489 texte intégral",
          "text": "(Der Richter) verhängt wegen der sexuellen Belästigung 80 Tagessätze zu je 80 Euro, außerdem muss W. die Kosten des Verfahrens sowie die Auslagen der Nebenklage tragen.",
          "translation": "(Le juge) prononce 80 jours-amende à 80 euros chacun pour le harcèlement sexuel, W. doit en outre supporter les frais de procédure ainsi que les dépenses de la partie civile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frais, coût, dépense."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Conséquence négative, comme dans les expressions « en faire les frais » ou « ça me coûte »."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’économie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Optimierungsmaßnahmen haben es uns ermöglicht, die Kosten für die Herstellung dieses Artikels um 10% zu verringern.",
          "translation": "Des mesures d'optimisation nous ont permis de réduire de 10% les coûts de production de cet article."
        },
        {
          "text": "Den Gewinn berechnet man, indem man die Kosten vom Erlös abzieht.",
          "translation": "On calcule le bénéfice en déduisant les coûts des recettes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coût."
      ],
      "raw_tags": [
        "Économie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔstn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Kosten.ogg",
      "ipa": "ˈkɔstn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/De-Kosten.ogg/De-Kosten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kosten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "plural-only"
  ],
  "word": "Kosten"
}

Download raw JSONL data for Kosten meaning in All languages combined (9.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-28 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.